¡De tapas por España! 🇪🇸
Aprende vocabulario con una de las tradiciones españolas más emblemáticas
¡Hola! Bienvenido a la newsletter de esta semana. Hoy vamos a sumergirnos de lleno en una de las costumbres más famosas y deliciosas de España: ¡el tapeo! Me hace muchísima ilusión compartir esto contigo porque es algo que me chifla y que define muy bien nuestra cultura. Es una experiencia social y gastronómica única. ¡Seguro que te entra el gusanillo 🐛 de probar nuevas tapas la próxima vez que estés en España!
¿Qué es esto del tapeo?
Pues bien, el tapeo consiste en ir de bar en bar disfrutando de pequeñas porciones de comida, llamadas "tapas", acompañadas normalmente de una bebida. Lo más habitual es pedir una caña (cerveza 🍺), un vino 🍷 o un refresco para acompañar estas delicias. En muchos sitios te ponen una tapa gratis con la bebida, aunque esto se está perdiendo poco a poco, sobre todo en las ciudades más grandes. El tapeo es una forma fantástica de socializar, de echar unas risas 😂 con amigos y familiares, de desconectar del trabajo y de ponerse al día 🗨️ con las últimas novedades, todo ello saboreando la rica gastronomía española de una manera informal y divertida. ¡Es la caña! 💥 Un plan perfecto para cualquier día de la semana, pero sobre todo para los fines de semana, o incluso las tardes después de trabajar.
👉 Vocabulario útil:
Entrar el gusanillo: Sentir deseo o antojo por algo. To get the itch or craving for something. Por ejemplo: Me está entrando el gusanillo de viajar a Japón después de ver esas fotos.
Hacer ilusión: Tener ganas de algo/Querer que algo ocurra. To look forward to something or feel excited about it. Por ejemplo: Me hace mucha ilusión la idea de verte este fin de semana.
Echar unas risas: Pasar un buen rato riendo. To have a laugh or a good time laughing. Por ejemplo: Salimos con los amigos y echamos unas risas recordando viejos tiempos.
Desconectar: Relajarse y olvidarse de las preocupaciones. To disconnect, relax, and forget your worries. Por ejemplo: Este fin de semana necesito desconectar de todo el trabajo y simplemente descansar.
Ponerse al día: Contarse las últimas novedades. To catch up on the latest news or updates. Por ejemplo: Ayer me encontré con Marta y nos pusimos al día sobre nuestras vidas.
Ser la caña: Algo muy bueno, lo mejor. To be amazing or the best. Por ejemplo: Esa serie es la caña, no puedo dejar de verla.
De cañas y tapas por los bares
Lo típico es ir de cañas 🍻 con los amigos después del trabajo o antes de cenar. Imagínate la escena: entras en un bar con un ambiente animado, pides una bebida y, muchas veces, te ponen una tapa gratis. Es como un pequeño regalo 🎁 de parte del bar. Normalmente, las tapas que son gratis no se pueden elegir. En otros bares, las tapas se piden aparte y hay una gran variedad para elegir. Hay tapas para todos los gustos y presupuestos 💶: desde las clásicas patatas bravas o aceitunas, hasta elaboraciones más sofisticadas y de rechupete 🤤 que te sorprenderán. Con tantas opciones, es fácil ponerse morado 🍽️ antes de que te des cuenta. Además, cada bar tiene su especialidad, así que puedes probar cosas diferentes en cada sitio.
👉 Vocabulario útil:
Ir de cañas: Ir a tomar cervezas con amigos. To go out for beers with friends. Por ejemplo: El viernes salimos del trabajo y nos fuimos de cañas por el centro.
Presupuesto: Cantidad de dinero calculado que se puede gastar. Budget or calculated amount of money to spend. Por ejemplo: Tenemos que ajustar el presupuesto si queremos hacer ese viaje este verano.
De rechupete: Delicioso, muy rico. Delicious, super tasty. Por ejemplo: Este pastel está de rechupete, me tienes que dar la receta.
Ponerse morado/a: Comer en exceso, hartarse. To stuff yourself or overeat. Por ejemplo: En la boda nos pusimos morados de tanto comer y beber.
Tapas para todos los gustos
Hay una amplia gama de tapas, y la oferta varía mucho dependiendo de la región de España en la que te encuentres. Cada zona tiene sus propias especialidades y productos típicos. Algunas de mis tapas favoritas, que te recomiendo probar sí o sí, son:
Patatas bravas: Patatas fritas cortadas en dados y cubiertas con salsa brava 🌶️ (una salsa un poquito picante). Son un clásico que nunca falla.
Calamares a la romana: Anillas de calamar rebozadas y fritas 🦑. Crujientes por fuera y tiernas por dentro.
Tortilla española: La reina de las tapas 👑, una tortilla de patatas jugosa y deliciosa. Se puede pedir con o sin cebolla, aunque a mí me gusta mucho más con cebolla (es un tema de debate en España).
Jamón ibérico: Jamón curado de cerdo ibérico. ¡Está para chuparse los dedos 👌! Un manjar que te dejará sin palabras 😲 y que no te cansarás de pedir.
Croquetas: Esta es una de las tapas preferidas por los españoles. Hay croquetas de muchos sabores distintos, así que hay opciones para todos. Cremosas por dentro y crujientes por fuera, son una auténtica delicia.
👉 Vocabulario útil:
Amplia gama: Gran variedad, mucha diversidad. Wide range, great variety. Por ejemplo: La tienda ofrece una amplia gama de productos ecológicos para todos los gustos.
Sí o sí: sin duda. No matter what. Por ejemplo: Vamos a ir a Madrid sí o sí, te guste o no.
Para chuparse los dedos: Delicioso, exquisito. Finger-licking good, delicious. Por ejemplo: La paella que preparaste está para chuparse los dedos.
Sin palabras: Dejar a alguien muy sorprendido. Speechless, to leave someone very surprised. Por ejemplo: La vista desde el mirador me dejó sin palabras, era impresionante.
El tapeo: mucho más que comer 🥂
El tapeo es mucho más que simplemente comer y beber. Es una forma de socializar, de compartir momentos agradables con amigos y familiares, de desconectar del trabajo y de charlar 🗣️ con los demás. Es una parte importantísima de la cultura española. Los bares se ponen a tope 🏠✨, llenos de gente hablando, riendo y disfrutando del buen ambiente. Se crea una atmósfera muy especial. ¡Sin duda, es un planazo! 🎉 Además, es perfecto para todas las edades y grupos, ya que se puede hacer en familia, con amigos, con compañeros de trabajo...
👉 Vocabulario útil:
Charlar: Hablar. To chat or talk. Por ejemplo: Nos sentamos en la terraza a charlar mientras tomábamos un café.
Ponerse a tope: Llenarse mucho, estar muy concurrido. To get crowded or very busy. Por ejemplo: El bar se puso a tope después del partido de fútbol.
Ser un planazo: Ser un plan excelente. To be an amazing plan. Por ejemplo: Ir al concierto al aire libre fue un planazo, lo pasamos genial.
¿Te animas a tapear?
Espero que hayas aprendido un poco más sobre este concepto del tapeo y que te animes a probar esta tradición la próxima vez que visites España. Es una forma muy auténtica de pasarlo en grande 🎊 y de conectar con otras personas.
👉 Vocabulario útil:
Pasarlo en grande: Divertirse mucho. To have a great time or a lot of fun. Por ejemplo: En la fiesta de anoche lo pasamos en grande bailando y cantando.
Y tú, ¿conocías esta costumbre? ¿Te gustaría probar alguna de estas tapas? ¿Cuál es tu tapa favorita?
¡Hasta la próxima!